زیارت امین الله

زیارت امین الله

زیارت دوّم : زیارت معروفه به امین اللَّه است که در نهایت اعتبار است و در تمام کتب مَزارِیَّه ومصابیح نقل شده است و علامه مجلسى ره فرمود که آن بهترین زیارات است از جهت متن و سند و باید که در جمیع روضات مقدّسه بر این مواظبت نمایند و کیفیّت آن چنان است که به سندهاى معتبر روایت شده از جابر از امام محمد باقر علیه السلام که امام زین العابدین علیه السلام به زیارت امیرالمؤ منین علیه السلام آمد و نزد قبر آن حضرت ایستاد و گریست و گفت :

اَلسَّلامُ عَلَیْکَ یا

سلام بر تو اى

اءمینَ اللَّهِ فى اَرْضِهِ وَحُجَّتَهُ عَلى عِبادِهِ اَلسَّلامُ عَلَیْکَ یا اَمیرَ

امانتدار خدا در زمین او و حجتش بر بندگان او سلام بر تو اى امیر

الْمُؤْمِنینَ اَشْهَدُ اَنَّکَ جاهَدْتَ فِى اللَّهِ حَقَّ جِهادِهِ وَعَمِلْتَ بِکِتابِهِ

مؤ منان گواهى دهم که تو در راه خدا جهاد کردى چنانچه باید و رفتار کردى به کتاب خدا (قرآن )

وَاتَّبَعْتَ سُنَنَ نَبِیِّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَیْهِ وَآلِهِ حَتّى دَعاکَ اللَّهُ اِلى جِوارِهِ

و پیروى کردى از سنتهاى پیامبرش صلى اللّه علیه و آله تا اینکه خداوند تو را به جوار خویش

فَقَبَضَکَ اِلَیْهِ بِاخْتِیارِهِ وَاَ لْزَمَ اَعْدائَکَ الْحُجَّهَ مَعَ مالَکَ مِنَ الْحُجَجِ

دعوت فرمود و به اختیار خودش جانت را قبض نمود و ملزم کرد دشمنانت را به حجت و برهان با حجتهاى

الْبالِغَهِ عَلى جَمیعِ خَلْقِهِ اَللّهُمَّ فَاجْعَلْ نَفْسى مُطْمَئِنَّهً بِقَدَرِکَ

رساى دیگرى که با تو بود بر تمامى خلق خود، خدایا قرار ده نفس مرا آرام به تقدیرت

راضِیَهً بِقَضاَّئِکَ مُولَعَهً بِذِکْرِکَ وَدُعاَّئِکَ مُحِبَّهً لِصَفْوَهِ اَوْلِیاَّئِکَ

و خوشنود به قضایت و حریص به ذکر و دعایت و دوستدار برگزیدگان دوستانت

مَحْبُوبَهً فى اَرْضِکَ وَسَماَّئِکَ صابِرَهً عَلى نُزُولِ بَلاَّئِکَ ش اکِرَهً

و محبوب در زمین و آسمانت و شکیبا در مورد نزول بلایت و سپاسگزار

لِفَواضِلِ نَعْماَّئِکَ ذاکِرَهً لِسَوابِغِ آلا ئِکَ مُشْتاقَهً اِلى فَرْحَهِ لِقاَّئِکَ

در برابر نعمتهاى فزونت و متذکر عطایاى فراوانت مشتاق به شاد گشتن دیدارت توشه گیر پرهیزکارى

مُتَزَوِّدَهً التَّقْوى لِیَوْمِ جَزاَّئِکَ مُسْتَنَّهً بِسُنَنِ اَوْلِیاَّئِکَ مُفارِقَهً

براى روز پاداشت پیروى کننده روشهاى دوستانت دورى گزیننده

لاَِخْلاقِ اَعْدائِکَ مَشْغُولَهً عَنِ الدُّنْیا بِحَمْدِکَ وَثَناَّئِکَ

اخلاق دشمنانت سرگرم از دنیا به ستایش و ثنایت

پس پهلوى روى مبارک خود را برقبر گذاشت وگفت :

اَللّهُمَّ اِنَّ قُلُوبَ الْمُخْبِتینَ اِلَیْکَ والِهَهٌ

خدایا براستى دلهاى فروتنان درگاهت بسوى تو حیران است

وَسُبُلَ الرّاغِبینَ اِلَیْکَ شارِعَهٌ وَاَعْلامَ الْقاصِدینَ اِلَیْکَ واضِحَهٌ

و راههاى مشتاقان به جانب تو باز است و نشانه هاى قاصدان کویت آشکار و نمایان است

وَاَفْئِدَهَ الْعارِفینَ مِنْکَ فازِعَهٌ وَاَصْواتَ الدّاعینَ اِلَیْکَ صاعِدَهٌ

و قلبهاى عارفان از تو ترسان است و صداهاى خوانندگان بطرف تو صاعد

وَاَبْوابَ الاِْجابَهِ لَهُمْ مُفَتَّحَهٌ وَدَعْوَهَ مَنْ ناجاکَ مُسْتَجابَهٌ وَتَوْبَهَ مَنْ

و درهاى اجابت برویشان باز است و دعاى آنکس که با تو راز گوید مستجاب است و توبه آنکس که

اَنابَ اِلَیْکَ مَقْبُولَهٌ وَعَبْرَهَ مَنْ بَکى مِنْ خَوْفِکَ مَرْحُومَهٌ وَالاِْغاثَهَ

به درگاه تو بازگردد پذیرفته است و اشک دیده آنکس که از خوف تو گرید مورد رحم و مهر است و فریادرسى تو

لِمَنِ اسْتَغاثَ بِکَ مَوْجُودَهٌ وَالاِْعانَهَ لِمَنِ اسْتَعانَ بِکَ مَبْذُولَهٌ

براى کسى که به تو استغاثه کند آماده است و کمک کاریت براى آنکس که از تو کمک خواهد رایگان است

وَعِداتِکَ لِعِبادِکَ مُنْجَزَهٌ وَزَلَلَ مَنِ اسْتَقالَکَ مُقالَهٌ وَاَعْمالَ

و وعده هایى که به بندگانت دادى وفایش حتمى است و لغزش کسى که از تو پوزش طلبد بخشوده است و کارهاى

الْعامِلینَ لَدَیْکَ مَحْفُوظَهٌ وَاَرْزاقَکَ اِلَى الْخَلائِقِ مِنْ لَدُنْکَ نازِلَهٌ

آنانکه براى تو کار کنند در نزد تو محفوظ است و روزیهایى که به آفریدگانت دهى از نزدت ریزان است

وَعَواَّئِدَ الْمَزیدِ اِلَیْهِمْ واصِلَهٌ وَذُنُوبَ الْمُسْتَغْفِرینَ مَغْفُورَهٌ

و بهره هاى بیشترى هم بسویشان مى رسد و گناه آمرزش خواهان (از تو) آمرزیده است

وَحَواَّئِجَ خَلْقِکَ عِنْدَکَ مَقْضِیَّهٌ وَجَواَّئِزَ السّآئِلینَ عِنْدَکَ مُوَفَّرَهٌ وَ

و حاجتهاى آفریدگانت نزد تو روا شده است و جایزه هاى سائلان در پیش تو شایان و وافر است و

عَواَّئِدَ الْمَزیدِ مُتَواتِرَهٌ وَمَواَّئِدَ الْمُسْتَطْعِمینَ مُعَدَّهٌ وَمَناهِلَ الظِّماَّءِ

بهره هاى فزون پیاپى است و خوانهاى احسان تو براى طعام خواهان آماده است و حوضهاى آب براى تشنگان

مُتْرَعَهٌ اَللّهُمَّ فَاسْتَجِبْ دُعاَّئى وَاقْبَلْ ثَناَّئى وَاجْمَعْ بَیْنى وَبَیْنَ

لبریز است خدایا پس دعایم را مستجاب کن و بپذیر مدح و ثنایم را و گردآور میان من

اَوْلِیاَّئى بِحَقِّ مُحَمَّدٍ وَعَلِىٍّ وَفاطِمَهَ وَالْحَسَنِ وَالْحُسَیْنِ اِنَّکَ وَلِىُّ

و دوستانم به حق محمد و على و فاطمه و حسن و حسین که براستى تویى صاحب

نَعْماَّئى وَمُنْتَهى مُناىَ وَغایَهُ رَجائى فى مُنْقَلَبى وَمَثْواىَ

نعمتهایم و منتهاى آرزویم و سرحد نهایى امیدم و بازگشتگاه و اقامتگاهم

و در کامل الزِّیاره بعد از این زیارت این فقرات نیز مسطور است :

اَنْتَ اِلهى وَسَیِّدى وَمَوْلاىَ

تویى معبود و آقا و مولاى من

اِغْفِرْ لاَِوْلِیاَّئِنا وَکُفَّ عَنّا اَعْداَّئَنا وَاشْغَلْهُمْ عَنْ اَذانا وَاَظْهِرْ کَلِمَهَ

بیامرز دوستان ما را و بازدار از ما دشمنانمان را و سرگرمشان کن از آزار ما و آشکار کن گفتار

الْحَقِّ وَاجْعَلْهَا الْعُلْیا وَاَدْحِضْ کَلِمَهَ الْباطِلِ وَاجْعَلْهَا السُّفْلى اِنَّکَ

حق را و آنرا برتر قرار ده و از میان ببر گفتار باطل را و آنرا پست گردان که براستى تو

عَلى کُلِّشَى ءٍْ قَدیرٌ

بر هرچیز توانایى

پس حضرت امام محمّد باقر علیه السلام فرمود که هر که از شیعیان ما این زیارت و دعا را نزد قبر امیرالمؤ منین علیه السلام یا نزد قبر یکى از ائمه علیهم السلام بخواند البته حقّ تعالى این زیارت و دعاء او را در نامه اى از نور بالا برد و مهر حضرت محمد صلى الله علیه و آله را بر آن بزند و چنین محفوظ باشد تا تسلیم نمایند به قائم آل محمد علیهم السلام پس استقبال نماید صاحبش را ببشارت و تحیّت و کرامت انشاء اللَّه تعالى مؤ لّف گوید: که این زیارت شریفه هم از زیارات مُطلقه محسوب مى شود و هم از زیارات مخصوصه روز غدیر و هم از زیارات جامعه که در جمیع روضات مقدّسه ائمه علیهم السلام خوانده مى شود.

زیارت سوّم : سیّد عبدالکریم بن طاوُس از صفوان جمال روایت کرده است که گفت چون با حضرت صادق علیه السلام وارد کوفه شدیم در هنگامى که آن حضرت نزد ابوجعفر دوانقى مى رفتند فرمود که اى صفوان شتر را بخوابان که این نزدیک قبر جدّم امیرالمؤ منین علیه السلام است پس فرود آمدند و غسل کردند و جامه را تغییر دادند و پاها را برهنه کردند و فرمودند که تو نیز چنین کن پس ‍ روانه شدند به جانب نجف و فرمودند که گامها را کوتاه بردار و سر را بزیر انداز که حق تعالى براى تو بعدد هر گامى که برمى دارى صد هزار حسنه مى نویسد و صدهزار گناه محو مى کند و صدهزار درجه بلند مى کند و صدهزار حاجت برمى آورد و مى نویسد براى تو ثواب هر صِدّیق و شهید که بوده باشد یا کشته شده باشد پس آن حضرت مى رفتند و من مى رفتم با آن حضرت با آرام دل و آرام تن و تسبیح و تنزیه و تهلیل خدا مى کردیم تا رسیدیم بتَلّها پس نظر کردند به جانب راست وچپ و به چوبى که در دست داشتند خطّى کشیدند پس فرمودند جُستجو نما پس طلب کردم اثر قبرى یافتم پس آب دیده بر روى مبارکش جارى شد و گفت

اِنّا لِلَّهِ وَاِنّا اِلَیْهِ راجِعُونَ

براستى ما از خداییم و حتما بسویش بازگردیم

و گفت :

اَلسَّلامُ عَلَیْکَ اَیُّهَا الْوَصِىُّ الْبَرُّ التَّقِىُّ

سلام بر تو اى وصى نیکوکردار پرهیزکار

اَلسَّلامُ عَلَیْکَ اَیُّهَا النَّبَاءُ الْعَظیمُ اَلسَّلامُ عَلَیْکَ اَیُّهَا الصِّدّیقُ الرَّشیدُ

سلام بر تو اى خبر بزرگ سلام بر تو اى راست گفتار راه بر

اَلسَّلامُ عَلَیْکَ اَیُّهَا الْبَرُّ الزَّکىُّ اَلسَّلامُ عَلَیْکَ یا وَصِىَّ رَسُولِ رَبِّ

سلام بر تو اى نیکوکار پاکیزه سلام بر تو اى وصى رسول پروردگار

الْعالَمینَ اَلسَّلامُ عَلَیْکَ یا خِیَرَهَ اللَّهِ عَلَى الْخَلْقِ اَجْمَعینَ اَشْهَدُ اَنَّکَ

جهانیان سلام بر تو اى برگزیده خدا بر همه خلق گواهى دهم که تویى

حَبیبُ اللَّهِ وَخاصَّهُ اللَّهِ وَخالِصَتُهُ اَلسَّلامُ عَلَیْکَ یا وَلِىَّ اللَّهِ وَمَوْضِعَ

حبیب خدا و بنده خاص و خالص خدا سلام بر تو اى ولى خدا و راز و

سِرِّهِ وَعَیْبَهَ عِلْمِهِ وَخازِنَ وَحْیِهِ

گنجینه دانش و خزینه دار وَحْیش

پس خود را به قبر چسبانیدند و گفتند:

بِاَبى اَنْتَ وَاُمِّى یا اَمیرَ الْمُؤْمِنینَ بِاَبى اَنْتَ وَاُمِّى یا حُجَّهَ الْخِصامِ بِاَبى

پدر و مادرم به فدایت اى امیرمؤ منان پدر و مادرم به فدایت اى حجت بر دشمنان پدر

اَنْتَ وَاُمِّى یا بابَ الْمَقامِ بِاَبى اَنْتَ وَاُمِّى یا نُورَ اللَّهِ التّآمَّ اَشْهَدُ اَنَّکَ

و مادرم به فدایت اى درگاه مقام (اولیاء حق ) پدر و مادرم به فدایت اى نور کامل خدا گواهى دهم که تو

قَدْ بَلَّغْتَ عَنِ اللَّهِ وَعَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَیْهِ وَآلِهِ ما حُمِّلْتَ

براستى رساندى از جانب خدا و از جانب رسول خدا صلى الله علیه وآله آنچه را بعهده داشتى

وَرَعَیْتَ مَا اسْتُحْفِظْتَ وَحَفِظْتَ مَا اسْتُوْدِعْتَ وَحَلَّلْتَ حَلالَ اللَّهِ

و مراعات کردى در آنچه بر حفظ آن گماشته شده بودى و حفظ کردى آنچه را به تو سپرده شده بود و حلال کردى حلال خدا را

وَحَرَّمْتَ حَرامَاللَّهِ وَاَقَمْتَ اَحْکامَاللَّهِ وَلَمْ تَتَعَدَّ حُدُودَ اللَّهِ وَعَبَدْتَاللَّهَ

و حرام کردى حرام خدا را و بپا داشتى احکام خدا را و تجاوز نکردى از حدود خدا و پرستش کردى خدا را

مُخْلِصاً حَتّى اَتیکَ الْیَقینُ صَلَّى اللَّهُ عَلَیْکَ وَعَلَى الاَْئِمَّهِ مِنْ بَعْدِکَ

از روى اخلاص تا مرگت فرا رسید درود خدا بر تو و بر امامان پس از تو

پس برخاست آن حضرت و در بالاى سر آن حضرت چند رکعت نماز کرد و فرمود که اى صفوان هرکه زیارت کند امیرالمؤ منین علیه السلام را به این زیارت و این نماز را بکند برگردد بسوى اهلش و حال اینکه گناهانش آمرزیده شده باشد و عملش مقبول و پسندیده شده باشد و بنویسد براى او ثواب هرکه زیارت آن حضرت کرده باشد از ملائکه صفوان گفت بر سبیل تعجّب که (ثواب هرکه زیارت کند آن حضرت را از ملائکه ) فرمود بلى در هر شبى هفتاد قبیله از ملائکه آن حضرت را زیارت مى کنند پرسید که هر قبیله چه مقدارند فرمود که صد هزار مَلَک پس آن حضرت بِقَهقرى یعنى به پشت بیرون آمدند و در اثناى بیرون آمدن مى گفتند:

یا جَدّاهُ یا سَیِّداهُ یا طَیِّباهُ یا طاهِراهُ لا جَعَلَهُ اللَّهُ آخِرَ الْعَهْدِ مِنْکَ

اى جد بزرگوار اى آقاى من اى پاکیزه و اى پاک قرار ندهد خدا این زیارت را آخرین مرتبه از زیارتت

وَرَزَقَنِى الْعَوْدَ اِلَیْکَ وَالْمَقامَ فى حَرَمِکَ وَالْکَوْنَ مَعَکَ وَمَعَ الاَْبْرارِ

و روزى کند بازگشت بسویت را و ایستادن در حرمت را و بودن با تو را و با نیکان

مِنْ وُلْدِکَ صَلَّى اللَّهُ عَلَیْکَ وَعَلَى الْمَلاَّئِکَهِ الْمُحْدِقینَ بِکَ

از فرزندانت درود خدا بر تو و بر فرشتگانى که تو را در برگرفته اند

صَفْو ان گفت که به آن حضرت عرض کردم که رخصت مى دهید خبر دهم اصحاب خود را از اهل کوفه و نشان این قبر را به ایشان بدهم فرمود بلى و درهمى چند دادند که من قبر را مرمّت و اصلاح کردم .

زیارت چهارم : در مستدرک الوسائل از مزار قدیم نقل کرده که روایت است از مولاى ما امام محمدباقر علیه السلام که فرمود با پدرم رفتیم به زیارت قبر جدّم امیرالمؤ منین علىّ بن ابیطالب علیه السلام در نجف پس ایستاد پدرم نزد قبر مطهّر و گریست و گفت :

اَلسَّلامُ عَلى اَبِى الاَْئِمَّهِ وَخَلیلِ

سلام بر پدر امامان و خلیل

النُّبُوَّهِ وَالْمَخْصُوصِ بِالاُْخُوَّهِ اَلسَّلامُ عَلى یَعْسُوبِ الاْ یمانِ

نبوت و مخصوص به برادرى (رسول خدا) سلام بر پادشاه ایمان

وَمیزانِ الاَْعْمالِ وَسَیْفِ ذِى الْجَلالِ اَلسَّلامُ عَلى صالِحِ الْمُؤْمِنینَ

و میزان اعمال و شمشیر خداى صاحب شوکت و جلال سلام بر شایسته مؤ منان

وَوارِثِ عِلْمِ النَّبِیّینَ الْحاکِمِ فى یَوْمِ الدّینِ اَلسَّلامُ عَلى شَجَرَهِ

و وارث دانش پیمبران و حکومت کننده در روز جزا سلام بر شجره

التَّقْوى اَلسَّلامُ عَلى حُجَّهِ اللَّهِ الْبالِغَهِ وَنِعْمَتِهِ السّابِغَهِ وَنِقْمَتِهِ

تقوى سلام بر حجت رساى خدا و نعمت کاملش و عذاب

الدّامِغَهِ اَلسَّلامُ عَلَى الصِّراطِ الواضِحِ وَالنَّجْمِ الّلائِحِ وَالاِْمامِ

کوبنده اش سلام بر طریق روشن و ستاره درخشان و پیشواى

النّاصِحِ وَرَحْمَهُ اللَّهِ وَبَرَکاتُهُ

خیرخواه و رحمت خدا و برکاتش

آنگاه گفت :

اَنْتَ وَسیلَتى اِلَى اللَّهِ وَذَریعَتى وَلى حَقُّ مُوالاتى وَتَاْمیلى فَکُنْ لى شَفیعى اِلَى اللَّهِ

توئى وسیله من بسوى خدا و واسطه ام و مرا است حق دوستدارى و آرزومندیم بتو پس شفیع من شو به درگاه خداى

عَزَّوَجَلَّ فِى الْوُقُوفِ عَلى قَضآءِ حاجَتى وَهِىَ فَکاکُ رَقَبَتى مِنَ

عزوجل در مورد برآوردن حاجتم و آن حاجت آزادیم از

النّارِ وَاصْرِفْنى فى مَوْقِفى هذا بِالنُّجْحِ [وَ]بِما سَئَلْتُهُ کُلِّهِ بِرَحْمَتِهِ

آتش مى باشد و بازگردان مرا از این جایگاه به کامیابى در تمام خواسته ام به رحمت

وَقُدْرَتِهِ اَللّهُمَّ ارْزُقْنى عَقْلاً کامِلاً وَلُبّاً راجِحاً وَقَلْباً زَکِیّاً وَعَمَلاً

و توانائى او خدایا روزیم گردان عقلى کامل و خردى ممتاز و دلى پاک و کردارى

کَثیراً وَاَدَباً بارِعاً وَاجْعَلْ ذلِکَ کُلَّهُ لى وَلا تَجْعَلْهُ عَلَىَّ بِرَحْمَتِکَ یا اَرْحَمَ الرّاحِمینَ

بسیار و ادبى شایسته و قرار ده همه اینها را بسود من و قرارش مده بر زیانم به رحمتت اى مهربانترین مهربانان

 

زیارت پنجم : شیخ کلینى روایت کرده از حضرت ابوالحسن ثالث امام علىّ النّقى علیه السلام که مى گوئى نزد قبر امیرالمؤ منین علیه السلام :

اَلسَّلامُ عَلَیْکَ یا وَلِىَّ اللَّهِ اَنْتَ اَوَّلُ مَظْلُومٍ وَاَوَّلُ مَنْ

سلام بر تو اى ولىّ خدا توئى نخستین ستمدیده و نخستین کسى که حقش را

غُصِبَ حَقُّهُ صَبَرْتَ وَاحْتَسَبْتَ حَتّى اَتیکَ الْیَقینُ فَاَشْهَدُ اَنَّکَ لَقیتَ

غصب کردند بردبارى کردى به امید پاداش خدا تا مرگت فرا رسید و گواهى دهم که براستى تو خدا را دیدار

اللَّهَ وَاَنْتَ شَهیدٌ عَذَّبَ اللَّهُ قاتِلَکَ بِاَنْواعِ الْعَذابِ وَجَدَّدَ عَلَیْهِ

کردى در حالى که شهید بودى عذاب کند خدا کُشنده ات را به انواع عذاب و تازه کند بر او

الْعَذابَ جِئْتُکَ عارِفاً بِحَقِّکَ مُسْتَبْصِراً بِشَاْنِکَ مُعادِیاً لاَِعْدآئِکَ

عذاب را آمدم به درگاهت در حال معرفت به حق تو و بیناى به شاءن و مقامت و در حال دشمنى با دشمنانت و آنانکه

وَمَنْ ظَلَمَکَ اَلْقى عَلى ذلِکَ رَبّى اِنْشآءَ اللَّهُ یا وَلِىَّ اللَّهِ اِنَّ لى ذُنُوباً

به تو ستم کردند و انشاءالله به همین حال پروردگارم را نیز دیدار خواهم کرد اى ولىّ خدا براستى مرا گناهان

کَثیرَهً فَاشْفَعْ لى اِلى رَبِّکَ فَاِنَّ لَکَ عِنْدَاللَّهِ مَقاماً مَعْلُوماً وَاِنَّ لَکَ

بسیارى است پس شفاعت کن مرا به درگاه پروردگارت که مسلماً تو را نزد خدا مقامى است معلوم و براستى تو

عِنْدَاللَّهِ جاهاً وَشَفاعَهً وَقَدْ قالَ اللَّهُ تَعالى وَلا یَشْفَعُونَ اِلاّ لِمَنِارْتَضى

در پیش خدا آبرو دارى و شفاعتت پذیرفته است و خداى تعالى خود فرموده : و شفاعت نکنند جز براى آنکس که او بپسندد

زیارت ششم : زیارتى است که جماعتى از علما روایت کرده اند از جمله آنها است شیخ محمد بن المشهدى که فرموده روایت کرده است محمّد بن خالد طَیالِسى از سَیف بن عمیره که گفت بیرون رفتم با صفوان بن جمّال و جمعى از اصحاب ما به جانب نجف و حضرت امیرالمؤ منین علیه السلام را زیارت کردیم پس چون فارغ شدیم صفوان روى خود را گردانید بسوى قبر حضرت امام حسین علیه السلام و گفت زیارت مى کنم حضرت امام حسین علیه السلام را از این مکان از بالاى سر حضرت امیرالمؤ منین علیه السلام و صفوان گفت که با حضرت امام جعفر صادق علیه السلام به اینجا آمدیم و حضرت چنین زیارت و نماز کرد و دعا خواند که من مى کنم و فرمود که اى صفوان این زیارت را ضبط کن و این دعا را بخوان و همیشه حضرت امیرالمؤ منین و امام حسین علیهماالسلام را به این نحو زیارت کن که من ضامنم بر خدا که هر که ایشان را چنین زیارت کند و این دعا را بخواند خواه از نزدیک و خواه از دور اینکه زیارتش مقبول باشد و عملش مزد داده شود و سلامش به ایشان برسد و پسندیده گردد و حاجتهایش برآورده شود هر چند عظیم باشد مؤ لّف گوید که تتمّه این خبر در فضل این عمل بیاید در عقب دعاء صفوان در زیارت روز عاشورا انشاءالله و زیارت حضرت امیرالمؤ منین علیه السلام این است رو به قبر آن حضرت بایست وبگو:

اَلسَّلامُ عَلَیْکَ یا

سلام بر تو اى

رَسُولَ اللَّهِ اَلسَّلامُ عَلَیْکَ یا صَفْوَهَ اللَّهِ اَلسَّلامُ عَلَیْکَ یا اَمینَ اللَّهِ

رسول خدا سلام بر تو اى برگزیده خدا سلام بر تو اى امین خدا

اَلسَّلامُ عَلى مَنِ اصْطَفاهُ اللَّهُ وَاخْتَصَّهُ وَاخْتارَهُ مِنْ بَرِیَّتِهِ اَلسَّلامُ

سلام بر آن کس که برگزیدش خدا و مخصوصش داشت و اختیارش کرد از میان خلقش سلام

عَلَیْکَ یا خَلیلَ اللَّهِ ما دَجَى اللَّیْلُ وَغَسَقَ وَاَضآءَ النَّهارُ وَاَشْرَقَ

بر تو اى خلیل خدا تا هرگاه که تاریک و ظلمانى گردد شب ، و روشن و نورانى گردد روز

اَلسَّلامُ عَلَیْکَ ما صَمَتَ صامِتٌ وَنَطَقَ ناطِقٌ وَذَرَّ شارِقٌ وَرَحْمَهُ

سلام بر تو آنگاه که خموش است هر خاموش و گویا است هر گویا و بتابد خورشید و رحمت

اللَّهِ وَبَرَکاتُهُ اَلسَّلامُ عَلى مَوْلانا اَمیرِ الْمُؤْمِنینَ عَلِىِّ بْنِ اَبیطالِبٍ

خدا و برکاتش سلام بر مولاى ما امیرمؤ منان على بن ابى طالب

صاحِبِ السَّوابِقِ وَالْمَناقِبِ وَالنَّجْدَهِ وَمُبیدِ الْکَتائِبِ الشَّدیدِ

صاحب سوابق درخشان و منقبتها و مردانگى و شجاعت و نابودکننده صفهاى سخت

الْبَاْسِ الْعَظیمِ الْمِراسِ الْمَکینِ الاَْساسِ ساقِى الْمُؤْمِنینَ بِالْکَاْسِ

نیرو و بزرگ قدرت و محکم پایه ، ساقى مؤ منان با جام

مِنْ حَوْضِ الرَّسُولِ الْمَکینِ الاَْمینِ اَلسَّلامُ عَلى صاحِبِ النُّهْى

از حوض رسول پا بر جاى امین سلام بر صاحب خرد

وَالْفَضْلِ وَالطَّوائِلِ وَالْمَکْرُماتِ وَالنَّوائِلِ اَلسَّلامُ عَلى فارِسِ

و فضیلت و نعمتها و کرامات و جوائز سلام بر دلاور

الْمُؤْمِنینَ وَلَیْثِ الْمُوَحِّدینَ وَقاتِلِ الْمُشْرِکینَ وَوَصِىِّ رَسُولِ رَبِّ

مؤ منان و شیر یگانه پرستان و کشنده مشرکان و وصى رسول پروردگار

الْعالَمینَ وَرَحْمَهُ اللَّهِ وَبَرَکاتُهُ اَلسَّلامُ عَلى مَنْ اَیَّدَهُ اللَّهُ بِجَبْرَئیلَ

جهانیان و رحمت خدا و برکاتش سلام بر آنکس که خدا تاءیید کرد او را به جبرئیل

وَاَعانَهُ بِمیکائیلَ وَاَزْلَفَهُ فِى الدّارَیْنِ وَحَباهُ بِکُلِّ ما تَقِرُّ بِهِ الْعَیْنُ

و کمکش کرد بوسیله میکائیل و مقربش ساخت در دو جهان و عطا فرمود به او هر چه را که موجب روشنى چشم است

وَصَلَّى اللَّهُ عَلَیْهِ وَعَلى آلِهِ الطّاهِرینَ وَعَلى اَوْلادِهِ الْمُنْتَجَبینَ

و درود خدا بر او و بر خاندان پاکش و بر فرزندان برگزیده اش

وَعَلَى الاَْئِمَّهِ الرّاشِدینَ الَّذینَ اَمَروُا بِالْمَعْرُوفِ وَنَهَوْا عَنِ الْمُنْکَرِ

و بر امامان راه یافته اش آنانکه امر به معروف و نهى از منکر کردند

وَفَرَضُوا عَلَیْنَا الصَّلَواتِ وَاَمَروُا بِایتآءِ الزَّکوهِ وَعَرَّفُونا صِیامَ شَهْرِ

و نمازها را بر ما واجب کرده و دستور پرداخت زکات را دادند و شناساندند به ما روزه ماه

رَمَضانَ وَقِرائَهَ الْقُرْآنِ اَلسَّلامُ عَلَیْکَ یا اَمیرَ الْمُؤْمِنینَ وَیَعْسُوبَ

رمضان و خواندن قرآن را سلام بر تو اى امیرمؤ منان و بزرگ و پیشواى

الدّینِ وَقآئِدَ الْغُرِّ الْمُحَجَّلینَ اَلسَّلامُ عَلَیْکَ یا بابَ اللَّهِ اَلسَّلامُ

دین و ایمان و پیشرو سفید رویان سلام بر تو اى درى که از آن به خدا رسند سلام

عَلَیْکَ یا عَیْنَ اللَّهِ النّاظِرَهَ وَیَدَهُ الباسِطَهَ وَاُذُنَهُ الْواعِیَهَ وَحِکْمَتَهُ

بر تو اى دیده بیناى خدا و دست بازش و گوش نگهدار رازش و حکمت

الْبالِغَهَ وَنِعْمَتَهُ السّابِغَهَ وَنِقْمَتَهُ الدّامِغَهَ اَلسَّلامُ عَلى قَسیمِ الْجَنَّهِ

رسایش و نعمت شایانش و عذاب کوبنده اش سلام بر قسمت کننده بهشت

وَالنّارِ اَلسَّلامُ عَلى نِعْمَهِ اللَّهِ عَلَى الاَْبْرارِ وَنِقْمَتِهِ عَلَى الْفُجّارِ

و دوزخ سلام بر نعمت خدا بر نیکان و عذاب او بر بدکاران

اَلسَّلامُ عَلى سَیِّدِ الْمُتَّقینَ الاَْخْیارِ اَلسَّلامُ عَلى اَخى رَسُولِ اللَّهِ

سلام بر آقاى پرهیزکاران برگزیده سلام بر برادر رسول خدا

وَابْنِ عَمِّهِ وَزَوْجِ ابْنَتِهِ وَالْمَخْلُوقِ مِنْ طینَتِهِ اَلسَّلامُ عَلَى الاَْصْلِ

و پسر عمویش و شوهر دخترش و آفریده شده از طینتش سلام بر ریشه

الْقَدیمِ وَالْفَرْعِ الْکَریمِ اَلسَّلامُ عَلَى الثَّمَرِ الْجَنِىِّ اَلسَّلامُ عَلى اَبِى

قدیم و شاخه کریم سلام بر میوه چیده سلام بر

الْحَسَنِ عَلِىٍّ اَلسَّلامُ عَلى شَجَرَهِ طُوبى وَسِدْرَهِ الْمُنْتَهى اَلسَّلامُ

حضرت ابوالحسن على علیه السلام سلام بر درخت طوبى و سدره المنتهى (درختهاى بهشتى ) سلام

عَلى آدَمَ صَفْوَهِ اللَّهِ وَنُوحٍ نَبِىِّ اللَّهِ وَاِبْراهیمَ خَلیلِ اللَّهِ وَمُوسى کَلیمِ

بر آدم برگزیده خدا و نوح پیغمبر خدا و ابراهیم خلیل خدا و موسى هم سخن

اللَّهِ وَعیسى رُوحِ اللَّهِ وَمُحَمَّدٍ حَبیبِ اللَّهِ وَمَنْ بَیْنَهُمْ مِنَ النَّبِیّینَ

خدا و عیسى روح خدا و محمد حبیب خدا و سایر کسانى که در این بین آمدند از پیمبران

وَالصِّدّیقینَ وَالشُّهَدآءِ وَالصّالِحینَ وَحَسُنَ اُولَّئِکَ رَفیقاً اَلسَّلامُ

و صدیقان و شهیدان و شایستگان و اینان نیکو رفیقانى هستند سلام

عَلى نُورِ الاَْنْوارِ وَسَلیلِ الاَْطْهارِ وَعَناصِرِ الاَْخْیارِ اَلسَّلامُ عَلى

بر نور انوار و نژاد پاکان و عناصر برگزیده سلام بر

والِدِ الاَْئِمَّهِ الاَْبْرارِ اَلسَّلامُ عَلى حَبْلِ اللَّهِ الْمَتینِ وَجَنْبِهِ الْمَکینِ

پدر امامان نیکوکار سلام بر ریسمان محکم خدا و جانبدار پابرجایش

وَرَحْمَهُ اللَّهِ وَبَرَکاتُهُ اَلسَّلامُ عَلى اَمینِ اللَّهِ فى اَرْضِهِ وَخَلیفَتِهِ

و رحمت خدا و برکاتش سلام بر امین خدا در روى زمینش و جانشینش

وَالْحاکِمِ بِاَمْرِهِ وَالْقَیِّمِ بِدینِهِ وَالنّاطِقِ بِحِکْمَتِهِ وَالْعامِلِ بِکِتابِهِ

و حاکم به فرمانش و سرپرست دینش و گویاى به حکمتش و عمل کننده به کتابش

اَخِ الرَّسُولِ وَزَوْجِ الْبَتُولِ وَسَیْفِ اللَّهِ الْمَسْلُولِ اَلسَّلامُ عَلى

برادر رسول و شوهر بتول و شمشیر از نیام کشیده خدا سلام بر

صاحِبِ الدَّلالاتِ وَالاْ یاتِ الْباهِراتِ وَالْمُعْجِزاتِ الْقاهِراتِ

صاحب دلیلها و نشانه هاى درخشان و معجزات کوبنده

وَالْمُنْجى مِنَ الْهَلَکاتِ الَّذى ذَکَرَهُ اللَّهُ فى مُحْکَمِ الاْ یاتِ فَقالَ

و نجات بخش از نابودیها آنکس که خدا در آیات محکم قرآن ذکرش کرده

تَعالى وَاِنَّهُ فى اُمِّ الْکِتابِ لَدَیْنا لَعَلِىُّ حَکیمٌ اَلسَّلامُ عَلَى اسْمِ اللَّهِ

و فرموده : ((و براستى او در اصل کتاب نزد ما على و حکیم است )) سلام بر نام پسندیده خدا

الرَّضى وَوَجْهِهِ الْمُضیَّىِ وَجَنْبِهِ الْعَلِىِّ وَرَحْمَهُ اللَّهِ وَبَرَکاتُهُ اَلسَّلامُ

و مظهر تابانش و جانب والایش و رحمت خدا و برکاتش سلام

عَلى حُجَجِ اللَّهِ وَاَوْصِیآئِهِ وَخآصَّهِ اللَّهِ وَاَصْفِیآئِهِ وَخالِصَتِهِ وَاُمَنآئِهِ

بر حجتهاى خدا و اوصیاء آن حضرت و خاصان خدا و برگزیدگان او و بندگان خالصش و امانتدارهایش

وَرَحْمَهُ اللَّهِ وَبَرَکاتُهُ قَصَدْتُکَ یا مَوْلاىَ یا اَمینَ اللَّهِ وَحُجَّتَهُ زائِراً

و رحمت خداو برکاتش آهنگ تو را کردم اى مولاى من اى امین خدا و حجت او براى زیارتت

عارِفاً بِحَقِّکَ مُوالِیاً لاَِوْلِیآئِکَ مُعادِیاً لاَِعْدآئِکَ مُتَقَرِّباً اِلَى اللَّهِ

و عارفم به حق تو و دوستدار دوستانت هستم و دشمن با دشمنانت و تقرب جوى به درگاه خدا

بِزِیارَتِکَ فَاشْفَعْ لى عِنْدَاللَّهِ رَبّى وَرَبِّکَ فى خَلاصِ رَقَبَتى مِنَ

بوسیله زیارتت پس شفاعت کن براى من پیش خدا پروردگار من و پروردگار تو در نجات دادنم از

النّارِ وَقَضآءِ حَوآئِجى حَوآئِجِ الدُّنْیا وَالاْخِرَهِ

آتش دوزخ و برآوردن حاجاتم حاجات دنیا و آخرت

پس خود را به قبر بچسبان و قبر را ببوس و بگو:

سَلامُ اللَّهِ وَسَلامُ مَلا ئِکَتِهِ الْمُقَرَّبینَ وَالْمُسَلِّمینَ لَکَ

سلام خدا و سلام فرشتگان مقرب او و آنانکه

بِقُلُوبِهِمْ یا اَمیرَ الْمُؤْمِنینَ وَالنّاطِقینَ بِفَضْلِکَ وَالشّاهِدینَ عَلى

از دل تسلیم تو شدند اى امیرمؤ منان و آنانکه به فضل و برترى تو گویا بودند و گواه بودند بر

اَنَّکَ صادِقٌ اَمینٌ صِدّیقٌ عَلَیْکَ وَرَحْمَهُ اللَّهِ وَبَرَکاتُهُ اَشْهَدُ اَنَّکَ

اینکه توئى راستگوى امین راستى پیشه (این سلامها) بر تود باد و رحمت خدا و برکاتش گواهى دهم که براستى

طُهْرٌ طاهِرٌ مُطَهَّرٌ مِنْ طُهْرٍ طاهِرٍ مُطَهَّرٍ اَشْهَدُ لَکَ یا وَلِىَّ اللَّهِ وَوَلِىَّ

تو پاک سرشت و پاک و پاکیزه از (پدران ) پاک سرشت و پاک و پاکیزه و گواهى دهم براى تو اى ولى خدا و ولى

رَسُولِهِ بِالْبَلاغِ وَالاَْداءِ وَاَشْهَدُ اَنَّکَ جَنْبُ اللَّهِ وَبابُهُ وَاَنَّکَ حَبیبُ اللَّهِ

رسولش که (آنچه به عهده داشتى ) رساندى و اداء کردى و گواهى دهم که تو به حقیقت جانبدار (یا درجوار) خدائى (نسبت به او مانند)

وَوَجْهُهُ الَّذى یُؤْتى مِنْهُ وَاَنَّکَ سَبیلُ اللَّهِ وَاَنَّکَ عَبْدُ اللَّهِ وَاَخُو

درى هستى (که بوسیله تو به او رسند) و توئى حبیب خدا و روى او که از آن رو بسویش روند و توئى راه خدا و توئى بنده خدا و برادر

رَسُولِهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَیْهِ وَآلِهِ اَتَیْتُکَ مُتَقَرِّباً اِلَى اللَّهِ عَزَّوَجَلَّ

رسول خدا صلى اللّه علیه و آله آمده ام بدرگاهت تقرب جوى بسوى خداى عزوجل

بِزِیارَتِکَ راغِباً اِلَیْکَ فِى الشِّفاعَهِ اَبْتَغى بِشَفاعَتِکَ خَلاصَ رَقَبَتى

بوسیله زیارتت مشتاق به تو در شفاعتت و از شفاعت تو مى جویم آزادى خود را

مِنَ النّارِ مُتَعَوِّذاً بِکَ مِنَ النّارِ هارِباً مِنْ ذُنُوبِىَ الَّتِى احْتَطَبْتُها عَلى

از آتش و پناهنده ام به تو از آتش و گریزانم از گناهانى که بر

ظَهْرى فَزِعاً اِلَیْکَ رَجآءَ رَحْمَهِ رَبّى اَتَیْتُکَ اَسْتَشْفِعُ بِکَ یا مَوْلاىَ

پشت خود بار کرده ام پناه آورده ام به تو به امید رحمت پروردگارم آمده ام تا تو را شفیع خود گیرم اى مولاى من

وَاَتَقَرَّبُ بِکَ اِلَى اللَّهِ لَیَقْضِىَ بِکَ حَوآئِجى فَاشْفَعْ لى یا اَمیرَ

و تقرب جویم بوسیله تو بدرگاه خدا تا بدینوسیله حاجاتم را برآورد پس شفاعت کن برایم اى امیر

الْمُؤْمِنینَ اِلَى اللَّهِ فَاِنّى عَبْدُاللَّهِ وَمَوْلاکَ وَزائِرُکَ وَلَکَ عِنْدَاللَّهِ

مؤ منان به درگاه خدا که من بنده خدا و غلام تو و زائر تواءم و تو را در پیش خدا

الْمَقامُ الْمَحْمُودُ وَالْجاهُ الْعَظیمُ وَالشَّاءْنُ الْکَبیرُ وَالشَّفاعَهُ الْمَقْبُولَهُ

مقامى است شایسته و جاه و منزلتى است بزرگ و شاءن و عظمتى است بسیار و شفاعتت پذیرفته است

اَللّهُمَّ صَلِّ عَلى مُحَمَّدٍ وَآلِ مُحَمَّدٍ وَصَلِّ عَلى اَمیرِ الْمُؤْمِنینَ

خدایا درود فرست بر محمد و آل محمد و درود فرست بر امیرمؤ منان

عَبْدِکَ الْمُرْتَضى وَاَمینِکَ الاَْوْفى وَعُرْوَتِکَ الْوُثْقى وَیَدِکَ الْعُلْیا

بنده پسندیده ات و امانتدار باوفایت و دست آویز محکمت و دست بلندت

وَجَنْبِکَ الاَْعْلى وَکَلِمَتِکَ الْحُسْنى وَحُجَّتِکَ عَلَى الْوَرى وَصِدّیقِکَ

و جانب والایت و کلمه نیکویت و حجت تو بر خلق و بزرگترین راستگوى

الاَْکْبَرِ وَسَیِّدِ الاَْوْصِیآءِ وَرُکْنِ الاَْوْلِیآءِ وَعِمادِ الاَْصْفِیآءِ اَمیرِ

تو و آقاى اوصیاء و رکن اولیاء و تکیه گاه برگزیدگان امیر

الْمُؤْمِنینَ وَیَعْسُوبِ الدّینِ وَقُدْوَهِ الصّالِحینَ وَاِمامِ الْمُخْلِصینَ

مؤ منان و پادشاه دین و ایمان و پیشواى شایستگان و رهبر مخلصان آنکه (خدایش )

الْمَعْصُومِ مِنَ الْخَلَلِ الْمُهَذَّبِ مِنَ الزَّلَلِ الْمُطَهَّرِ مِنَ الْعَیْبِ الْمُنَزَّهِ

از عیوب و خلل نگهداشته و از هر لغزشى پاک و از هر عیب پاکیزه و از شک

مِنَ الرَّیْبِ اَخى نَبِیِّکَ وَوَصِىِّ رَسُولِکَ الْبآئِتِ عَلى فِراشِهِ

و ریب مبرا است برادر پیامبرت و وصى رسولت آنکه (در شب هجرت ) در بستر او خوابید

وَالْمُواسى لَهُ بِنَفْسِهِ وَکاشِفِ الْکَرْبِ عَنْ وَجْهِهِ الَّذى جَعَلْتَهُ سَیْفاً

و جانش را براى او به کف گرفت و اندوه را از چهره اش دور ساخت آنکه قرارش دادى شمشیرى بران

لِنُبُوَّتِهِ وَآیَهً لِرِسالَتِهِ وَشاهِداً عَلى اُمَّتِهِ وَدِلالَهً عَلى حُجَّتِهِ

براى پیامبرى او و نشانه اى براى رسالتش و گواهى بر امتش و راهنمائى بر دلیل و برهانش

وَحامِلاً لِرایَتِهِ وَوِقایَهً لِمُهْجَتِهِ وَهادِیاً لاُِمَّتِهِ وَیَداً لِبَاْسِهِ وَتاجاً

و بر دوش کشنده پرچمش و سپرى براى حفظ جانش و راهنمائى براى امتش ودست (ونیروئى ) براى حمله ونبردش وتاجى

لِرَاْسِهِ وَباباً لِسِرِّهِ وَمِفْتاحاً لِظَفَرِهِ حَتّى هَزَمَ جُیُوشَ الشِّرْکِ بِاِذْنِکَ

بر سرش و درى براى رازش و کلیدى براى پیروزیش تا اینکه سپاههاى شرک را به اذن تو

وَاَبادَ عَساکِرَ الْکُفْرِ بِاَمْرِکَ وَبَذَلَ نَفْسَهُ فى مَرْضاهِ رَسُولِکَ

منهزم ساخت و لشگرهاى مجهز را به فرمان تو نابود کرد و از بذل جان در راه تحصیل خوشنودى رسول تو

وَجَعَلَها وَقْفاً عَلى طاعَتِهِ فَصَلِّ اللّهُمَّ عَلَیْهِ صَلوهً دآئِمَهً باقِیَهً

دریغ نکرد و آن را وقف طاعت او نمود پس درود فرست بر او درودى همیشگى و پایدار

پس بگو:

اَلسَّلامُ عَلَیْکَ یا وَلِىَّ اللَّهِ وَالشِّهابَ الثّاقِبَ وَالنُّورَ الْعاقِبَ یا

سلام بر تو اى ولى خدا و اى اخگر نافذ و روشنى دنباله دار اى

سَلیلَ الاَْطاَّئِبِ یا سِرَّ اللَّهِ اِنَّ بَیْنى وَبَیْنَ اللَّهِ تَعالى ذُنُوباً قَدْ اَثْقَلَتْ

نژاد پاکان اى راز خدا براستى بین من و خداى تعالى گناهانى است که پشتم را

ظَهْرى وَلا یَاْتى عَلَیْها اِلاّ رِضاهُ فَبِحَقِّ مَنِ ائْتَمَنَکَ عَلى سِرِّهِ

سنگین کرده و مورد بخشودگى قرار نگیرد جز بخشنودى او پس بحق آنکس که تو را امین بر راز خویش قرار داده

وَاسْتَرْعاکَ اَمْرَ خَلْقِهِ کُنْ لى اِلَى اللَّهِ شَفیعاً وَمِنَ النّارِ مُجیراً وَعَلَى

و سرپرستى کار خلقش را از تو خواسته که شفیع من شوى بدرگاه خدا و پناهم شوى از آتش دوزخ و در

الدَّهْرِ ظَهیراً فَاِنّى عَبْدُاللَّهِ وَوَلِیُّکَ وَزآئِرُکَ صَلَّى اللَّهُ عَلَیْکَ

پیش آمدهاى روزگار پشت و پناهم باشى زیرا من بنده خدا و دوست تو و زائر تو هستم درود خدا بر تو باد

پس شش رکعت نماز زیارت بکن و هر دعا که خواهى بکن و بگو:

اَلسَّلامُ عَلَیْکَ یا اَمیرَ

سلام بر تو اى امیر

الْمُؤ مِنینَ عَلَیْکَ مِنّى سَلامُ اللَّهِ اَبَدا ما بَقیتُ وَبَقِىَ اللَّیْلُ وَالنَّهارُ

مؤ منان از طرف من بر تو سلام خدا باد همیشه تا زنده بمانم و تا برجا باشد شب و روز

پس اشاره کن و متوجّه شو به جانب قبر امام حسین علیه السلام و بگو:

اَلسَّلامُ عَلَیْکَ یا اَبا عَبْدِ

 سلام بر تو اى ابا عبد

اللَّهِ اَلسَّلامُ عَلَیْکَ یَا بْنَ رَسُولِ اللَّهِ اَتَیْتُکُما زائِرا وَمُتَوَسِّلا اِلَى اللَّهِ

الله سلام بر تو اى فرزند رسول خدا من به نزد شما دو بزرگوار آمده براى زیارتتان و براى توسل جستن بدرگاه خداى

تَعالى رَبّى وَرَبِّکُما وَمُتَوَجِّها اِلَى اللَّهِ بِکُما وَمُسْتَشْفِعا بِکُما اِلَى

تعالى پروردگار من و پروردگار شما و رو کنم بسوى خدا بوسیله شما و شفاعت جویم بوسیله شما

اللَّهِ فى حاجَتى هذِهِ

بدرگاه خدا در این حاجتى که دارم

و بخوان تا آخر دعاى صفوان :

اِنَّهُ قَریبٌ مُجیبٌ

که براستى او نزدیک و اجابت کننده است

پس رو به قبله کن و بخوان از اوّل دعا:

 یا اَللَّهُ یا اَللَّهُ یا اَللَّهُ یا مُجیبَ دَعْوَهِ الْمُضْطَرّینَ

اى خدا اى خدا اى خدا اى اجابت کننده دعاى درماندگان

وَیا کاشِفَ کَرْبِ الْمَکْرُوبینَ تا وَاصْرِفْنى بِقَضآءِ حاجَتى وَکِفایَهِ ما

و اى زداینده اندوه اندوهناکان * * و بازم گردان با حاجت برآورده و کفایت شدن آنچه

اَهَمَّنى هَمُّهُ مِنْ اَمْرِ دُنْیاىَ وَآخِرَتى یا اَرْحَمَ الرّاحِمینَ

به اندیشه ام فرو برده اندوهش از کار دنیا و آخرتم اى مهربانترین مهربانان

پس ملتفت شو به جانب قبر امیرالمؤ منین علیه السلام و بگو:

اَلسَّلامُ عَلَیْکَ یا اَمیرَ الْمُؤْمِنینَ وَالسَّلامُ

سلام بر تو اى امیر مؤ منان و سلام

عَلى اَبى عَبْدِ اللَّهِ الْحُسَیْنِ ما بَقیتُ وَبَقِىَ اللَّیْلُ وَالنَّهارُ لا جَعَلَهُ اللَّهُ

بر حضرت اباعبداللّه الحسین تا من زنده ام و بجاى باشد شب و روز و قرار ندهد خدا

آخِرَ الْعَهْدِ مِنّى لِزِیارَتِکُما وَلا فَرَّقَ اللَّهُ بَیْنى وَبَیْنَکُما

این زیارتم را آخرین بار زیارتم از شما دو بزرگوار و جدا نکند خدا میان من و شما را

مؤ لّف گوید: که قبل از این ذکر شد که دعاى صفوان همان است که مشهور شده به دعاى علقمه و بیاید ذکر آن در زیارت روز عاشورا انشاءاللّه .

زیارت هفتم : زیارتیست که سیّد بن طاوُس در مصباح الزّائر نقل کرده به این کیفیّت که قصد کن باب السلام یعنى درگاه روضه مقدسه امیرالمؤ منین علیه السلام که ضریح مقدس نمایان مى شود پس بگو سى و چهار مرتبه :

اَللَّهُ اَکْبَرُ و بگو: سَلامُ اللَّهِ وَسَلامُ مَلائِکَتِهِ الْمُقَرَّبینَ

خدا بزرگتر است * * * سلام خدا و سلام فرشتگان مقربش

وَاَنْبِیاَّئِهِ الْمُرْسَلینَ وَعِبادِهِالصّالِحینَ وَجَمیعِ الشُّهَدآءِ وَالصِّدیقینَ

و پیمبران مرسلش و بندگان شایسته اش و تمام شهیدان و راستگویان

عَلَیْکَ یا اَمیرَ الْمُؤْمِنینَ اَلسَّلامُ عَلى آدَمَ صِفْوَهِ اللَّهِ اَلسَّلامُ عَلى

بر تو اى امیرمؤ منان سلام بر آدم برگزیده خدا سلام بر

نُوحٍ نَبِىِّ اللَّهِ اَلسَّلامُ عَلى اِبْراهیمَ خَلیلِ اللَّهِ اَلسَّلامُ عَلى مُوسى

نوح پیامبر خدا سلام بر ابراهیم خلیل خدا سلام بر موسى

کَلیمِ اللَّهِ اَلسَّلامُ عَلى عیسى روُحِ اللَّهِ اَلسَّلامُ عَلى مُحَمَّدٍ حَبیبِ اللَّهِ

هم سخن خدا سلام بر عیسى روح خدا سلام بر محمد حبیب خدا

وَرَحْمَهُ اللَّهِ وَبَرَکاتُهُ اَلسَّلامُ عَلَى اسْمِ اللَّهِ الرَّضِىِّ وَوَجْهِهِ الْعَلِىِّ

و رحمت خدا و برکاتش سلام بر نام پسندیده خدا و جمال والایش

وَصِراطِهِ السَّوِىِّ اَلسَّلامُ عَلى الْمُهَذَّبِ الصَّفِىِّ اَلسَّلامُ عَلى اَبِى

و راه هموارش سلام بر بنده پاکیزه با صفا سلام بر ابى

الْحَسَنِ عَلِىِّ بْنِ اَبیطالِبٍ وَرَحْمَهُ اللَّهِ وَبَرَکاتُهُ اَلسَّلامُ عَلى خالِصِ

الحسن على بن ابى طالب و رحمت خدا و برکاتش سلام بر خالص

الاَْخِلاَّّءِ اَلسَّلامُ عَلى الْمَخْصُوصِ بِسَیِّدَهِ النِّسآءِ اَلسَّلامُ عَلَى

دوستان سلام بر آنکس که مخصوص گشت به همسرى بانوى زنان (جهانیان ) سلام بر

الْمَوْلُودِ فِى الْکَعْبَهِ الْمُزَوَّجِ فِى السَّمآءِ اَلسَّلامُ عَلى اَسَدِ اللَّهِ فِى

متولد شده در کعبه و تزویج شده در آسمان سلام بر شیر خدا در

الْوَغى اَلسَّلامُ عَلى مَنْ شُرِّفَتْ بِهِ مَکَّهُ وَمِنى اَلسَّلامُ عَلى صاحِبِ

میدان جنگ سلام بر آنکس که مکه و مِنى به او شرف یافت سلام بر صاحب

الْحَوْضِ وَحامِلِ اللِّوآءِ اَلسَّلامُ عَلى خامِسِ اَهْلِ العَبآءِ اَلسَّلامُ

حوض وپرچمدار (اسلام ) سلام بر پنجمین نفر اهل عباء سلام

عَلَى الْبآئِتِ عَلى فِراشِ النَّبِىِّ وَمُفْدیهِ بِنَفْسِهِ مِنَ الاَْعْداءِ اَلسَّلامُ

بر آنکس که در بستر پیامبر خدا خوابید و جانش را فداى او کرد در برابر دشمنان سلام

عَلى قالِعِ بابِ خَیْبَرَ وَالدّاحى بِهِ فِى الْفَضآءِ اَلسَّلامُ عَلى مُکَلِّمِ

بر کَننده در خیبر و پرت کُننده آن در فضا سلام بر تکلم کننده

الفِتْیَهِ فى کَهْفِهِمْ بِلِسانِ الاَْنْبِیآءِ اَلسَّلامُ عَلى مُنْبِعِ الْقَلیبِ فِى الفَلا

با اصحاب کهف در میان کهفشان به زبان پیمبران سلام بر بیرون آورنده آب از چاه در بیابان خشک

اَلسَّلامُ عَلى قالِعِ الصَّخْرَهِ وَقَدْ عَجَزَ عَنْهَا الرِّجالُ الاَْشِدّآءُ اَلسَّلامُ

سلام بر کننده سنگ سختى که مردان نیرومند از کندنش عاجز شدند سلام

عَلى مُخاطِبِ الثُّعْبانِ عَلى مِنْبَرِ الْکُوفَهِ بِلِسانِ الفُصَحآءِ اَلسَّلامُ

بر سخن گوینده بااژدها بر بالاى منبر کوفه به زبان فصیح سلام

عَلى مُخاطِبِ الذِّئْبِ وَمُکَلِّمِ الْجُمْجُمَهِ بِالنَّهْرَوانِ وَقَدْ نَخِرَتِ

بر سخن گوینده با گرگ و تکلم کننده با جمجمه مرده در نهروان پس از آنکه استخوانهایش

الْعِظامُ بِالْبِلا اَلسَّلامُ عَلى صاحِبِ الشَّفاعَهِ فى یَوْمِ الْوَرْى

پوسیده شده بود سلام بر صاحب شفاعت در روز آخرت

وَرَحْمَهُ اللَّهِ وَبَرَکاتُهُ اَلسَّلامُ عَلَى الاِْمامِ الزَّکىِّ حَلیفِ الْمِحْرابِ

و رحمت خدا و برکاتش سلام بر آن پیشواى پاکیزه و ملازم محراب عبادت

اَلسَّلامُ عَلى صاحِبِ الْمُعْجِزِ الْباهِرِ وَالنّاطِقِ بِالْحِکْمَهِ وَالصَّوابِ

سلام بر صاحب معجزه روشن و گویاى به حکمت و درستى

اَلسَّلامُ عَلى مَنْ عِنْدَهُ تَاْویلُ الْمُحْکَمِ وَالْمُتَشابِهِ وَعِنْدَهُ اُمُّ

سلام بر کسى که نزد او است تاءویل محکم و متشابه قرآن و پیش او است

الْکِتابِ اَلسَّلامُ عَلى مَنْ رُدَّتْ عَلَیْهِ الشَّمْسُ حینَ تَوارَتْ

دفتر اصلى سلام برآنکس که خورشید براى او برگشت پس از آنکه غروب

بِالْحِجابِ اَلسَّلامُ عَلى مُحْیِى اللَّیْلِ الْبَهیمِ بِالتَّهَجُّدِ وَالاِْکْتِیابِ

کرده بود سلام بر زنده دارنده شب تاریک به تهجد و زارى

اَلسَّلامُ عَلى مَنْ خاطَبَهُ جَبْرَئیلُ بِاِمْرَهِ الْمُؤْمِنینَ بِغَیْرِ اِرْتِیابٍ

سلام بر آنکس که بدون تردید صدایش زد جبرئیل به نام امیر مؤ منان

وَرَحْمَهُ اللَّهِ وَبَرَکاتُهُ اَلسَّلامُ عَلى سَیِّدِ السّاداتِ اَلسَّلامُ عَلى

و رحمت خدا و برکاتش سلام بر آقاى بزرگان سلام بر

صاحِبِ الْمُعْجِزاتِ اَلسَّلامُ عَلى مَنْ عَجِبَ مِنْ حَمَلاتِهِ فِى

صاحب معجزات سلام برآنکس که درشگفت شدند از حمله هایش در

الْحُرُوبِ مَلاَّئِکَهُ سَبْعِ سَم و اتٍ اَلسَّلا مُ عَلى مَنْ ن اجَى الرَّسُولَ

جنگها فرشتگان هفت آسمان سلام بر آنکس که با رسول خدا راز گفت

فَقَدَّمَ بَیْنَ یَدَىْ نَجْواهُ صَدَقاتٍ اَلسَّلامُ عَلى اَمیرِ الْجُیُوشِ

و براى رازگوئیش صدقه ها داد سلام بر فرمانده سپاهها

وَصاحِبِ الْغَزَواتِ اَلسَّلامُ عَلى مُخاطِبِ ذِئْبِ الْفَلَواتِ اَلسَّلامُ

و صاحب جنگها سلام بر سخن گوى با گرگهاى بیابان سلام

عَلى نُورِ اللَّهِ فِى الظُّلُماتِ اَلسَّلامُ عَلى مَنْ رُدَّتْ لَهُ الشَّمْسُ

بر نور خدا در تاریکیها سلام بر آنکس که خورشید برایش بازگشت

فَقَضى ما فاتَهُ مِنَ الصَّلوهِ وَرَحْمَهُ اللَّهِ وَبَرَکاتُهُ اَلسَّلامُ عَلى اَمیِرِ

پس نمازش را که قضا شده بود بجاى آورد و رحمت خدا و برکاتش سلام بر امیر

الْمُؤْمِنینَ اَلسَّلامُ عَلى سَیِّدِ الْوَصِیّینَ اَلسَّلامُ عَلى اِمامِ الْمُتَّقینَ

مؤ منان سلام بر آقاى اوصیاء سلام بر پیشواى پرهیزکاران

اَلسَّلامُ عَلى وارِثِ عِلْمِ النَّبِیّینَ اَلسَّلامُ عَلى یَعْسُوبِ الدّینِ

سلام بر وارث علم پیمبران سلام بر پادشاه دین

اَلسَّلامُ عَلى عِصْمَهِ الْمُؤْمِنینَ اَلسَّلامُ عَلى قُدْوَهِ الصّادِقینَ

سلام بر نگهدار مؤ منان سلام بر مقتداى راستگویان

وَرَحْمَهُ اللَّهِ وَبَرَکاتُهُ اَلسَّلامُ عَلى حُجَّهِ الاَْبْرارِ اَلسَّلامُ عَلى اَبِى

و رحمت خدا و برکاتش سلام بر حجت نیکان سلام بر پدر

الاَْئِمَّهِ الاَْطْهارِ اَلسَّلامُ عَلَى الْمَخْصُوصِ بِذِى الْفَقارِ اَلسَّلامُ عَلى

امامان پاک سلام بر آنکس که به ذوالفقار مخصوص گشت سلام بر

ساقى اَوْلِیآئِهِ مِنْ حَوْضِ النَّبِىِّ الْمُخْتارِ صَلَّى اللَّهُ عَلَیْهِ وَآلِهِ مَا

سیراب کننده دوستان خود از حوض پیامبر مختار صلى اللّه علیه و آله تا

اطَّرَدَ اللَّیْلُ وَالنَّهارُ اَلسَّلامُ عَلَى النَّبَاءِ الْعَظیمِ اَلسَّلامُ عَلى مَنْ اَنْزَلَ

از پى هم درآید شب و روز سلام بر آن خبر بزرگ سلام بر آنکس که خدا درباره اش نازل فرمود:

اللَّهُ فیهِ وَاِنَّهُ فى اُمِّ الْکِتابِ لَدَیْنا لَعَلِىُّ حَکیمٌ اَلسَّلامُ عَلى صِراطِ

((و براستى او در دفتر اصلى نزد ما على و حکیم است )) سلام بر راه راست

اللَّهِ الْمُسْتَقیمِ اَلسَّلامُ عَلَى الْمَنْعُوتِ فِى التَّوْریهِ وَالاِْنْجیلِ وَالْقُرْآنِ

خدا سلام بر آنکس که وصفش شده در تورات و انجیل و قرآن

الْحَکیمِ وَرَحْمَهُ اللَّهِ وَبَرَکاتُهُ

حکمت آموز و رحمت خدا و برکاتش بر او باد

پس مى اندازى خود را بر ضریح و مى بوسى آن را و مى گوئى :

یا اَمینَ اللَّهِ یا حُجَّهَ اللَّهِ یا وَلِىَّ اللَّهِ یا صِراطَ اللَّهِ زارَکَ عَبْدُکَ

اى امین خدا اى حجت خدا اى ولى خدا اى راه خدا زیارتت کرد بنده

وَوَلِیُّکَ اللاّئِذُ بِقَبْرِکَ وَالْمُنیخُ رَحْلَهُ بِفِنآئِکَ الْمُتَقَرِّبُ اِلَى اللَّهِ

و دوستت که به قبرت پناه آورده و بار (نیاز) خود را به آستان تو انداخته و بوسیله تو به خداى

عَزَّوَجَلَّ وَالْمُسْتَشْفِعُ بِکَ اِلَى اللَّهِ زِیارَهَ مَنْ هَجَرَ فیکَ صَحْبَهُ

عزوجل تقرب جسته و تو را شفیع درگاه خدا قرار داده زیارت کردن آن کس که بخاطر تو دست از رفیقان شسته

وَجَعَلَکَ بَعْدَ اللَّهِ حَسْبَهُ اَشْهَدُ اَنَّکَ الطُّورُ وَالْکِتابُ الْمَسْطُورُ وَالرِّقُ

و تو را پس از خدا براى خود کافى دانسته گواهى دهم که توئى طُور و کتاب مسطور (نامه نوشته ) و برگ

الْمَنْشُورُ وَبَحْرُ الْعِلْمِ الْمَسْجُورِ یا وَلِىَّ اللَّهِ اِنَّ لِکُلِّ مَزُورٍ عِنایَهً

پهن شده و دریاى جوشان دانش اى ولى خدا براستى هر که را به زیارتش روند نسبت

فیمَنْ زارَهُ وَقَصَدَهُ وَاَتاهُ وَاَ نَا وَلِیُّکَ وَقَدْ حَطَطْتُ رَحْلى بِفِنائِکَ

به زائرش و آنکس که آهنگش کرده و بنزدش آمده عنایتى دارد و من دوست تواءم که بار (نیازم ) را به آستان تو انداخته

وَلَجَاءْتُ اِلى حَرَمِکَ وَلُذْتُ بِضَریحِکَ لِعِلْمى بِعَظیمِ مَنْزِلَتِکَ

و به حرم تو مُلتجى شدم و به ضریح تو پناهنده شدم چون علم دارم به بزرگى منزلت و مقامت

وَشَرَفِ حَضْرَتِکَ وَقَدْ اَثْقَلَتِ الذُّنُوبُ ظَهْرى وَمَنَعَتْنى رُقادى فَما

و شرافت درگاهت و براستى گناهان پشتم را سنگین کرده و خواب را از من گرفته و نمى یابم

اَجِدُ حِرْزاً وَلا مَعْقِلاً وَلا مَلْجَاءً اَلْجَاءُ اِلَیْهِ اِلا اللَّهَ تَعالى وَتَوَسُّلى بِکَ

پناهگاه و نه جاى امن و ملجاءى که بدان پناه برم جز خداى تعالى و توسل بوسیله تو

اِلَیْهِ وَاسْتِشْفاعى بِکَ لَدَیْهِ فَها اَ نَا ذا نازِلٌ بِفِنائِکَ وَلَکَ عِنْدَ اللَّهِ جاهٌ

به درگاهش و شفاعت جوئى به تو در نزد او پس من اکنون به آستان تو فرود آمده و تو را در نزد خدا جاه

عَظیمٌ وَمَقامٌ کَریمٌ فَاشْفَعْ لى عِنْدَ اللَّهِ رَبِّکَ یا مَوْلاىَ پس ببوس ضریح

و منزلتى بزرگ و مقامى شایسته است پس شفاعت کن براى من در پیش خدا که پروردگار تو است اى مولاى من

را و روى خود را به قبله کن و بگو:

اَللّهُمَّ اِنّى اَتَقَرَّبُ اِلَیْکَ یا اَسْمَعَ السّامِعینَ

خدایا من به درگاه تو تقرب جویم اى شنواترین شنوایان

وَیا اَبْصَرَ النّاظِرینَ وَیا اَسْرَعَ الْحاسِبینَ وَیا اَجْوَدَ الاَْجْوَدینَ

و اى بیناترین بینایان و اى سریعترین حسابگران و اى سخى ترین سخاوتمندان

بِمُحَمَّدٍ خاتَمِ النَّبِیّینَ رَسُولِکَ اِلَى الْعالَمینَ وَبِاَخیهِ وَابْنِ عَمِّهِ

به حق محمد خاتم پیمبران فرستاده و رسول تو بسوى جهانیان و به حق برادر و پسر عمویش

الاَْنْزَعِ الْبَطینِ الْعالِمِ الْمُبینِ عَلِىٍّ اَمیرِ الْمُؤْمِنینَ وَالْحَسَنِ

آن آقاى بازپیشانى فراخ سینه آن داناى آشکار کننده یعنى ((على )) امیرمؤ منان و به حق حسن

وَالْحُسَیْنِ الاِْمامَیْنِ الشَّهیدَیْنِ وَبِعَلِىِّ بْنِ الْحُسَیْنِ زَیْنِ الْعابِدینَ

و حسین دو پیشواى شهید و به على بن الحسین زیب پرستش کنندگان

وَبِمُحَمَّدِ بْنِ عَلِىٍّ باقِرِ عِلْمِ الاَْوَّلینَ وَبِجَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ زَکِىِّ

و به محمد بن على شکافنده دانش پیشینیان و به جعفر بن محمد آن پاکیزه

الصِّدِّیقینَ وَبِمُوسَى بْنِ جَعْفَرٍ الْکاظِمِ الْمُبینِ وَحَبیسِ الظّالِمینَ

در میان راستگویان و به موسى بن جعفر فرو برنده خشم و آشکار کننده حق و زندانى ستمکاران

وَبِعَلِىِّ بْنِ مُوسَى الرِّضَا الاَْمینِ وَبِمُحَمَّدِ بْنِ عَلِىٍّ الْجَوادِ عَلَمِ

و به على بن موسى آن راضى به مقدّارت حق و امین او و به محمد بن على جواد مشعل راه

الْمُهْتَدینَ وَبِعَلِىِّ بْنِ مُحَمَّدٍ الْبَرِّ الصّادِقِ سَیِّدِ الْعابِدینَ وَبِالْحَسَنِ

یافتگان و به على بن محمد آن نیکوکار راستگو و آقاى عبادت کنندگان و به حسن

بْنِ عَلِىٍّ الْعَسْکَرىِّ وَلِىِّ الْمُؤْمِنینَ وَبِالْخَلَفِ الْحُجَّهِ صاحِبِ الاَْمْرِ

بن على عسکرى زمامدار مؤ منان و به یادگار شایسته حجت حق صاحب الامر

مُظْهِرِ الْبَراهینِ اَنْ تَکْشِفَ ما بى مِنَ الْهُمُومِ وَتَکْفِیَنى شَرَّ الْبَلاَّءِ

آشکارکننده برهانها که بگشائى از من اندوههایم را و کفایت کنى از من بلاى

الْمَحْتُومِ وَتُجیرَنى مِنَ النّارِ ذاتِ السَّمُومِ بِرَحْمَتِکَ یا اَرْحَمَ الرّاحِمینَ

حتمى را و پناهم دهى از آتش گدازنده دوزخ به رحمتت اى مهربانترین مهربانان